.
With difficulty tolerating the arrival of spring, let alone the summer!
I try to not sound like a crazy old woman to stop with those who dare to complain and call it good season to capture the quality of this summer ...
... I ponder, ponder ...
Ok, Morticia Addams as I also found a good reason to appreciate: the birds singing, sad, sweet and crazy as Emily Dickinson called it
... but looking back ...
saint ... cielo!!!…
Gli uccellini cantano anche in quella linea di confine fra ottobre e novembre, preludio di un inverno ancora nascosto ma già così vicino, perciò, che mai ci sarà di bello nel dovermi allontanare dagli amati boschi conquistati da pulci e zecche, nelle notti, spalmata come squacquerone tra le lenzuola umidicce e nello schiaffeggiarmi le gambe come in un ballo tirolese per allontanare le zanzare?
( = sono una vecchia pazza! )
La poesia di E.D.
The saddest noise, the sweetest noise,
The maddest noise that grows,
The birds, they make it in the spring,
At night's delicious close,
Between the March and April line
That magical frontier
Beyond which summer hesitates,
Almost too heavenly near.
It makes us think of all the dead
That sauntered with us here,
By separation's sorcery
Made cruelly more dear.
It makes us think of what we had,
And what we now deplore.
We almost wish those siren throats
Would go and sing no more.
An ear can break a human heart
As quickly as a spear.
We wish the ear had not a heart
So dangerously near.
The saddest sound, the sound sweeter,
The sound crazy that there is,
Birds they do in the spring, the delicious
close of the night,
on line between March and April
That magical frontier of Al
là della quale l'estate esita,
Quasi troppo celestialmente vicina.
Ci fa pensare a tutti i morti
Che si aggiravano con noi qui,
Dal sortilegio della separazione
Resi crudelmente più cari.
Ci fa pensare a ciò che avevamo,
E a ciò che ora piangiamo.
Quasi vorremmo che quelle gole incantatrici
Se ne andassero e non cantassero più.
Un orecchio può spezzare un cuore umano
Tanto in fretta quanto una lancia.
Vorremmo che l'orecchio non avesse un cuore
Così pericolosamente vicino.
Per chi si rilassa con i canti della natura consiglio a ride to your ears to this site: Bird Songs
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
From the diagram of my Stacy Nash sign Jack
*
*
.
*
Ringrazio le amiche americane per essermi state da muse ispiratrici...
I love and adore the rug hooking you for HAVING Been the American Friends of inspiration and for the advice to Perform at Their Best The Technique ... Hugs, love the American folk art
I'd stop with all this color ... I'm going back in the shade!